Thứ Ba, 15 tháng 2, 2011

Someday - IU







언젠간 이 눈물이 멈추길
onjen-gani nunmuri momchugil
언젠간 이 어둠이 걷히고
onjen-gani odumi gothigo
따스한 햇살이 이 눈물을 말려주길
ttaseuhan hessari i nunmureul mallyojugil

지친 내 모습이 조금씩 지겨워지는 걸 느끼면
jichin ne moseubi jogeumssik jikyowojineun gol neukkimyon
다 버리고 싶죠 힘들게 지켜오던 꿈을
da borigo sipjyo himdeulge jikyo-odon kkumeul
가진 것보다는 부족한 것이 너무나도 많은 게
gajin gotbodaneun bujokhan gosi nomunado maneun ge
느껴질 때마다 다리에 힘이 풀려서 나 주저앉죠
neukkyojil ttemada darie himi pullyoso na jujoanjyo

언젠간 이 눈물이 멈추길
onjen-gani nunmuri momchugil
언젠간 이 어둠이 걷히고
onjen-gani odumi gothigo
따스한 햇살이 이 눈물을 말려주길
ttaseuhan hessari i nunmureul mallyojugil

괜찮을 거라고 내 스스로를 위로하며 버티는
gwenchaneul gorago ne seuseuroreul wirohamyo botineun
하루하루가 날 조금씩 두렵게 만들고
haruharuga nal jogeumssik duryopge mandeulgo
나를 믿으라고 말하면서도 믿지 못하는 나는
nareul mideurago malhamyonsodo mitji mothaneun naneun
이제 얼마나 더 오래 버틸 수 있을 지 모르겠어요
ije olmana do ore botil su isseul ji moreugessoyo

기다리면 언젠간 오겠지
gidarimyon onjen-gan ogetji
밤이 길어도 해는 뜨듯이
bami girodo heneun tteudeusi
아픈 내 가슴도 언젠간 다 낫겠지
apeun ne gaseumdo onjen-gan da natgetji

날 이젠 도와주길 하늘이 제발 도와주길
nal ijen dowajugil haneuri jebal dowajugil
나 혼자서만 이겨내기가 점점 더 자신이 없어져요
na honjasoman igyonegiga jomjom do jasini opsojyoyo

언젠간 이 눈물이 멈추길
onjen-gani nunmuri momchugil
언젠간 이 어둠이 걷히고
onjen-gani odumi gothigo
따스한 햇살이 이 눈물을 말려주길
ttaseuhan hessari i nunmureul mallyojugil

기다리면 언젠간 오겠지
gidarimyon onjen-gan ogetji
밤이 길어도 해는 뜨듯이
bami girodo heneun tteudeusi
아픈 내 가슴도 언젠간 다 낫겠지
apeun ne gaseumdo onjen-gan da natgetji

언젠간 x2
onjen-gan x2

Credit :
Hangul by Naver Music
Romanization by Chichan-Onew

Translation:

I hope this tears will stop running someday
Rồi một ngày những giọt nước mắt này sẽ thôi rơi
Someday after this darkness clear up
Một ngày sau khi màn đêm này tan biến
I hope the warm sunshine dries these tears
Em mong rằng ánh mặt trời sẽ lau khô dòng lệ


When I feel that I’m getting tired of looking me exhausted,
Mỗi lúc em cảm giác thật mệt mỏi khi phải trông thấy bản thân này kiệt sức
I want to give all my dreams I’ve kept hard
Em muốn buông rơi tất cả những giấc mơ từng ấp ủ bấy lâu
Every time I feel that I’m lacking in many things more than I have
Mỗi khi em nhận thấy những gì rời bỏ em còn nhiều hơn những gì em nắm giữ
I lost strength in my legs and drop down
Đôi chân em lại mất đi sức lực rồi để em quỵ ngã


I hope this tears will stop running someday
Rồi một ngày những giọt nước mắt này sẽ thôi rơi
Someday after this darkness clear up
Một ngày nào đó, màn đêm này sẽ không còn hiện diện
I hope the warm sunshine dries these tears
Em mong rằng nước mắt sẽ nguôi ngoai dưới ánh nắng chói lòa



Everyday I hold out comforting myself “it’ll be alright”
Ngày lại ngày em lại tự vỗ về bản thân rằng mọi chuyện sẽ ổn cả thôi
But it makes me afraid little by little
Nhưng tự em lại càng thêm sợ hãi chính điều em hy vọng ấy
I tell myself to believe in myself, but I don’t
Em cứ tự bảo phải tin tưởng vào chính mình, nhưng em không làm được
Now I don’t know how longer I can hold out
Giờ đây em không biết rồi sẽ còn gắng gượng được đến bao giờ


But wait it’ll come
Nhưng vẫn cứ chờ ngày mai sẽ đến
Although the night is long, the sun comes up
Dù cho màn đêm có trải dài tưởng chừng như bất tận, thì mặt trời rồi cũng sẽ bừng lên
Someday my painful heart will get well
Rồi một ngày trái tim em sẽ không còn đau đớn nữa


I hope it helps me now.
Em cầu mong giây phút này niềm tin ấy sẽ nâng em dậy
I hope the God will help me
Em cũng cầu mong Thượng Đế sẽ chắp cánh cho em
I don’t have enough confidence more and more to overcome myself
Dũng khí trong em không đủ bao la để em vượt qua chính bản thân mình


I hope this tears will stop running someday
Rồi một ngày những giọt nước mắt này sẽ thôi rơi
Someday after this darkness clear up
Rồi một ngày màn đêm này tan biến
I hope the warm sunshine dries these tears
Em mong nước mắt sẽ khô đi dưới ánh nắng mặt trời


But wait it’ll come
Nhưng vẫn cứ chờ ngày mai sẽ đến
Although the night is long, the sun comes up
Dù cho màn đêm có trải dài tưởng chừng như bất tận, thì mặt trời rồi cũng sẽ bừng lên
Someday my painful heart will get well
Rồi một ngày trái tim em sẽ không còn đau đớn nữa
Someday… Someday…
Rồi một ngày … Một ngày như thế…

Vtrans: Reika@DNC



2 nhận xét:

  1. 3inluv3

    Hay quá Rei-chan ơi. công nhận ss thik bài em dịch ghê gứm luôn. Bài nào bài ấy đúng chất luôn.

    Bài này nhẹ nhàng, nỗi đâu dịu êm, thấy ít ra cũng có chút gọi là hy vọng.

    ss thik nhất là câu:


    "Dũng khí trong em không đủ bao la để em vượt qua chính bản thân mình"

    Ví lại nguyên khúc cuối cùng

    ut wait it’ll come
    Nhưng vẫn cứ chờ ngày mai sẽ đến
    Although the night is long, the sun comes up
    Dù cho màn đêm có trải dài tưởng chừng như bất tận, thì mặt trời rồi cũng sẽ bừng lên
    Someday my painful heart will get well
    Rồi một ngày trái tim em sẽ không còn đau đớn nữa
    Someday… Someday…
    Rồi một ngày … Một ngày như thế…


    Rồi một ngày nào đó trái tim này sẽ được xoa dịu, để nỗi đau ngủ yên mãi mãi, và ta cùng người kề vai, đi trong thế gian này

    Trả lờiXóa
  2. ss miu chịu khó comm ghê luôn! :x
    em thích bài này lắm á! 3jog3
    hồi đầu là em thích 1 bản dịch của bài này, nhưng bản dịch đó vô vọng lắm ss! 3jog3
    ko có chút ánh sáng luôn, nên em mới dịch lại!
    bản dịch kia hay nhưng em thấy ko mang lại tí hy vọng nào, nên mới có bản dịch của em! 3jog3

    Trả lờiXóa